携帯電話の緊急地震速報のアラート音が変わるようです。

□ 朝日新聞デジタル:「ブオー、地震です」に変更へ 携帯の緊急地震速報 - 社会 

まず、「ブオー」って鳴るところに注目。
「ブオー」って実際どんな音?と思って調べてみました。




これこれ。
自分も東日本大震災の時にはなんども耳にした警告音です。
おそらく、これのことを「ブオー」と表現しているんだと思うんですが違うのかな?

ただ、これだけだとなんのこっちゃらわからん人が結構大勢いたようなんですよね。
4月にあった淡路の震度6弱の地震のときに判明したようです。

ということで、「ブオー、地震です」に変わるとのこと。
実際は、3回なので「ブオ、ブオ、ブオー、地震です。」ですよね。
それともやっぱり違う音になったのかな。

なお、テレビのほうがおそらくみなさんよく聞いていると思うんですよ。
これで統一しちゃったらいいんじゃないですかね?